【講座介紹】

雷蒙•葛諾(Raymond Queneau,1903-1976)被視為二十世紀「烏力邦」(OuLiPo)文學思潮的推動者之一,他擅長以「侷限文字遊戲」(l’écriture de la contrainte)方式,創新小說人名地名詞彙的組合。

1933年,葛諾出版第一本小說「絆腳草」(Le Chiendent),這本小說中的專有名詞眾多,同一人物有多種不同的稱謂以及出場形式,這些稱謂的聚合和組合,呈現人物名詞彙的歷時性,同時也聚集小說多元的主題內涵:它們可以襯托出葛式人物家庭背景、教育差異、應對場合和時代背景。在「絆腳草」這部小說中,讀者可以發現到葛諾喜愛在命名的遊戲中,加入數字、幾何和對稱的概念,抑或將看似矛盾、不協調的專有名詞,同時放入文本當中,製造幽默、誇張甚至是怪誕的印象,創造無限的可能性。小說形式當中加入了詩般的韻腳,讓小說專有名詞具詩意化,進而呈現口語與書寫、滑稽與詩意並存的文本效果。


葛諾把命名當作一種詩意的展現,因此葛式人物名詞彙,顛覆小說傳統的表達方式,從人物的姓氏、名字、綽號到象徵社會地位稱謂上,或全名、或縮寫、或英式、或法式、或書寫、或口語,將人物名在視覺和聽覺上有所聯結,讓「絆腳草」兼具戲仿與創新風格,這部小說中的人名詞彙儼然成為一本「修辭練習本」,其筆下人物形象顯得更為神秘和多元。



(L'OuLiPo 成員合影)

 



【講者介紹 - 王秀文】

文藻外語大學法文系副教授。

文化大學法文系學士、西洋文學研究所碩士。法國巴黎第三大學語言與文化教學博士。


 

講座日期:2016年03月19日(六) 14:00
講座地點: 信鴿法國書店 (台北市松江路97巷9號)
報名:請來信至info@llp.com.tw並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數。

 
講座書籍推薦:
ZAZIE DANS LE METRO
地鐵裡的莎姬
CONNAISSEZ-VOUS PARIS ?
EXERCICES
DE STYLE
風格練習
LE CHIENDENT
LES FLEURS BLEUES
     
ON EST TOUJOURS TROP BON AVEC LES FEMMES
POEMES QUENEAU