Une présentation de la biographie consacrée par Jay Taylor à l’ancien président Chiang Ching-kuo, à l’occasion de la sortie à Taïwan de sa traduction française.

Le nom de Chiang Ching-kuo [蔣經國, 1910-1988] est bien moins connu à l’étranger que celui de son père, Chiang Kai-shek [蔣介石, 1887-1975]. Et pourtant, le « fils du Generalissimo » a influencé de manière décisive le destin de Taïwan. Le parcours de l’homme est fascinant : né en Chine, formé en Union soviétique, il prend peu à peu toute sa place à la tête de la république de Chine, celle-ci s’étant entre-temps repliée à Taïwan. Son image est paradoxale : ancien chef des services de sécurité pendant la « Terreur blanche », il est resté dans les mémoires comme un dirigeant simple et proche du peuple, ayant supervisé le décollage économique de Taïwan et ayant ouvert la voie à sa démocratisation.

La biographie de Chiang Ching-kuo écrite par l’ancien diplomate américain Jay Taylor vient d’être publiée aux Editions René Viénet dans une traduction française signée Pierre Mallet, ancien directeur adjoint de la Représentation française à Taipei. A l’occasion du lancement à Taïwan de Chiang Ching-kuo, le fils du Generalissimo, Pierre-Yves Baubry, fondateur du site « Lettres de Taïwan », présentera ce livre comme une clé de lecture incomparable de l’histoire récente de Taïwan.

Deux autres ouvrages, également traduits par Pierre Mallet et eux aussi publiés aux Editions René Viénet, seront évoqués en contrepoint à cette biographie. Il s’agit de Formose trahie, le témoignage de l’ancien diplomate américain George Kerr (1911-1992) sur les Evénements du 28 Février et le début de la « Terreur blanche », ainsi que du Goût de la liberté, autobiographie de Peng Ming-min [彭明敏, né en 1923] qui retrace son parcours de dissidence sous le règne des Chiang.

Ces trois ouvrages sont disponibles à la librairie Le Pigeonnier et font l’objet d’une offre spéciale de l’éditeur réservée aux clients de la librairie.

 

 

Conférencier:Pierre-Yves Baubry

Après avoir travaillé en France et en Chine dans le domaine de la communication et des médias, Pierre-Yves Baubry a rejoint en 2008 la rédaction du site Taiwan Info, publié par le ministère taïwanais des Affaires étrangères, à Taipei. En mars 2013, il a lancé le site internet « Lettres de Taïwan » (www.lettresdetaiwan.com). Celui-ci est dédié à la présentation de la littérature taïwanaise et de l’offre éditoriale en français sur Taïwan : on y trouve une bibliographie de plus de 500 titres, des présentations d’auteurs et de traducteurs, des critiques de livres, des idées de visites, la présentation des librairies indépendantes taïwanaises…

博磊過去曾在法國及中國從事傳播媒體事業,他於2008年來到台灣加入《臺灣今日》雜誌編輯工作,這本雜誌是由台灣外交部發行。2013年3月,他創辦了線上網站《台灣文學》,用法文介紹台灣文學著作,在他的網站上我們可以看見超過500本的參考書目、作者介紹及書評、旅行建議、台灣獨立書店介紹等。

 

 

 

Date de la conférence : le samedi 01 octobre 2016, à 14H30 
Lieu : Librairie Le Pigeonnier, No. 9, Lane 97, SungChiang Road, Taipei, Tel : 02 25 17 26 16
Inscription : Merci de compléter et de renvoyer votre nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver une place (le nombre de places est limité.)

*Cette conférence sera présentée en français

 
Livres sélectionnés:
FORMOSE TRAHIE
被出賣的台灣
LE GOUT DE LA LIBERTE
自由的滋味:彭明敏回憶錄
HISTOIRE DU P.C. TAIWANAIS SOUS LA COLONISATION JAPONAISE
日據時代台灣
共產黨史
FORMOSE, DES BATAILLES PRESQUE OUBLIEES
HISTOIRE DE TAIWAN
快讀台灣史
CHIANG
KAI-SHEK
MADE IN TAIWAN 1
製造台灣 1
LEE TENG HUI ET LA REVOLUTION TRANQUILLE DE TAIWAN
JENTAYU - REVUE LITTERAIRE D'ASIE HORS-SERIE 1 - TAIWAN
FORMOSE
我的青春、我的FORMOSA