Quel est donc ce souvenir insaisissable et lointain qui flotte dans la tête de Jacominus, au réveil de la sieste ? Au soir de sa vie, installé dans son jardin, il sait juste qu'il s'agit d'une chose formidable. Il se plonge alors dans son passé. De souvenir en souvenir, aidé par son ami de toujours, Policarpe, qui l'interpelle et l'encourage, il remonte peu à peu le temps. Et ce ne sera pas une, mais cinq choses formidables, toutes également précieuses, qu'il va ainsi retrouver et savourer avec son ami. Jusqu'à l'ultime, la plus ancienne et la mieux cachée... le secret de son amitié avec Policarpe, du temps où ils étaient enfants. Que l'on ferme les yeux, bercé par la voix de Rébecca Dautremer interprétant son propre texte au son d'une création musicale originale, ou que l'on contemple fasciné la peinture des souvenirs enfuis de Jacominus, voici une dimension supplémentaire à l'oeuvre de cette artiste virtuose, jamais en reste d'une nouvelle idée pour nous emporter toujours plus loin.
« Un excellent roman à la beauté tragique qui surprend jusqu’à la dernière page. » Booklist
Benjamin d’une fratrie de sept enfants, Chen Tienhong a dû quitter son village natal de Yongjing pour vivre librement son homosexualité. Alors qu’il est installé à Berlin, sa relation avec un homme violent le conduit à passer plusieurs années en prison. À sa sortie, il décide de rentrer chez lui et d’élucider un mystère qui plane depuis son enfance. Arrivé le jour de la fête des Fantômes, où les vivants accueillent et célèbrent les défunts, Tienhong lui-même se sent comme un spectre errant dans un lieu qu’il reconnaît à peine.
À travers les voix des vivants et des morts, Kevin Chen dresse un magnifique portrait d’une famille dysfonctionnelle au cœur de la campagne taïwanaise, et signe un roman sensuel, dérangeant et profondément actuel.
Traduit du chinois (Taïwan) par Emmanuelle Péchenart.
Kevin Chen est né à Yongjing et a débuté sa carrière artistique en tant qu’acteur. Il vit aujourd’hui à Berlin et a publié plusieurs romans, des essais et des recueils de nouvelles. Il est lauréat, entre autres, du Grand Prix de littérature taïwanaise.1,270/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2308213040002
L'ILE DE SILICIUM (荒潮)《荒潮 L'île de Silicium》 陳楸帆 de Qiufan Chen (Auteur), Gwennaël Gaffric (Traduction) 在即將到來的未來,世界上充斥著電子製品。 電子義肢技術快速發展,金屬成了人類身體的一部分,但在科技發展的反面,同時存在一個滿是垃圾與不堪的土地──矽嶼,位在中國東南沿海,那裡是全世界最大的電子廢棄物處理中心。 外國環保團體來到這裡,宣稱能改變矽嶼的生態環境,卻沒料到被稱為「垃圾人」的居民早已對貧困與垃圾日常感到麻木,巨大的財富也牢牢把持在當地三大宗族之手,幾乎沒有改變的突破口。 此時一名在夾縫中求取生存的底層少女,邂逅了替環團與宗族斡旋的返鄉青年,三方勢力在這座垃圾之城意外掀起一段顛覆社會階級與資本主義的風暴。 充滿真實與陰謀的近代未來,滿載垃圾與陰暗的廢棄之地──人類與金屬、生態與經濟,激烈的碰撞中是否能找到第三種解方?
Un roman d'anticipation offrant la vision réaliste d’une calamité environnementale dans la Chine de demain. Lancement de la nouvelle collection Rivages/imaginaire avec ce premier roman chinois. Un roman phénomène publié dans quatorze territoires. Un roman écologiste inspiré par la décharge de Guiyu en Chine, où se trouve le plus grand centre de recyclage de déchets électroniques du monde, une zone que les Nations unies ont qualifiée de « calamité environnementale ». Un roman d’anticipation qui combine le réalisme avec l’allégorie pour présenter l’hybridité des humains et des machines. Traduit par Ken Liu vers l’anglais et Gwennaël Gaffric vers le français, qui ont tous deux fait connaître Liu Cixin en Occident. Chen Qiufan est l’auteur d’une trentaine de nouvelles et d’un roman.1,270/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2303001763147
Les mangas taiwanais sont recommandés par le Comité de Sélection Asie-ACBD (Association des Critiques et journalistes de Bande Dessinée) !!
《送葬協奏曲》和《獅子藏匿的書屋》入圍了法國漫畫評論家協會(ACBD)2023年的推薦閱讀書單
快推薦給你的法語圈好友啦!
À la recherche de ses rêves, Lin Chu-sheng quitte l'université et la maison et commence à travailler pour un directeur de pompes funèbres. Bien qu'elle doive travailler avec les morts, la plupart de son temps est passé à faire face aux émotions de ceux qui sont encore vivants : un père incapable d'accepter le suicide de son fils, les familles d'un bigame ne se rencontrant qu'après décès, une mère qui ne veut pas laisser partir un enfant... Lin est témoin de toute la gamme des expériences humaines et réfléchit sur sa propre famille et sa vie. Ceci est une histoire à propos des émotions qui se cachent sous les détails difficiles d'un enterrement, raconté du point de vue d'un nouvel employé.
Recueil des chroniques mensuelles parues dans le magazine Grands Reportages. L'écrivain a voyagé en Russie, en Afghanistan, à Haïti, en Islande, à New York. Il choisit le dégagement, l'humeur, la féerie, se confronte à l'absurde et aux ridicules de son époque. Avec un joyeux désespoir, ce nomade injecte de la couleur dans la grisaille du quotidien._x000d_
Chaque soir, en voyage, devant un paysage ou après une rencontre, Sylvain Tesson piège sa pensée et l'épingle dans son carnet. Quelques mots forment un aphorisme et suffisent à décrire les fleurs d'un alpage, l'odeur de l'aube dans les sous-bois, le plaisir de la marche, la mélancolie des crépuscules. L'amoureux d'aphorismes est un peintre sans pinceau, un photographe sans appareil. Il saisit l'instant en entomologiste. L'aphorisme, lui, est comme le papillon : il éclôt de la pensée et s'envole, léger._x000d_
""La Terre est une vieille prostituée. Elle se vend partout"", écrivait Pierre Mac Orlan. ""Partir à l'aventure aujourd'hui, c'est essayer de bander devant une vieille tapineuse. Pourtant, pas un jour ne passe sans qu'un olibrius ne s'élance dans quelque coin hostile du globe. Tout à la fois interpellé et agacé, j'ai voulu comprendre pourquoi et dans quel but. À quoi servent les aventuriers d'aujourd'hui : navigateurs, explorateurs, écrivains voyageurs ? Assouvissent-ils un plaisir égoïste ou accomplissent-ils une tâche d'utilité publique ? Qu'ils gravissent des sommets inviolés, qu'ils franchissent des océans furieux ou qu'ils traversent des espaces désolés, les aventuriers déroutent. Vincent Noyoux en a rencontré neuf. Neuf individus qui, un beau jour, ont décidé de tout plaquer pour mener une existence faite d'incertitudes et d'audace, de maladies tropicales et d'horizons lointains. Il livre avec une juste mesure d'ironie et de tendresse le portrait de chacun, en tentant de répondre à toutes les questions que posent ces anticonformistes habités par le goût du risque. " ZF000057
網路售價:NT$1,190元
1140旅遊文學 Récits de voyage/main/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&prd=1903000672354
Avant de vivre en ermite dans sa cabane du lac Baïkal, l'auteur de Dans les forêts de Sibérie a arpenté cette région immense en solitaire, à pied sur les traces d'un évadé du goulag, de Yakoutie au golfe du Bengale, ou avec ses amis aventuriers, le reporter-photographe T. Goisque et le peintre B. de Miollis. Cet ouvrage fait revivre leur passion commune._x000d_
在隱居於他位於貝加爾湖湖畔的露營車前,希爾文‧泰森曾獨自漫步在這片無邊無際的大陸,追尋著至蘇聯勞改營逃亡者的足跡,從薩哈共和國徒步至孟加拉,或與一些冒險犯難的朋友,如攝影記者湯馬士(T. Goisque)和畫家貝爾納(B. de Miollis)等人一同悠遊於此。作者們以各自的方式,展現他們對此地共同的熱情。_x000d_
"
ZF000057
網路售價:NT$1,100元
1140旅遊文學 Récits de voyage/main/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&prd=1903000672258
Récit d'un voyage réalisé dans une des régions les plus inhospitalières du globe, large comme les Etats-Unis. C. Thubron exprime l'émerveillement que lui procure ce pays en évoquant les grues blanches dansant sur le pergélisol ou encore une ville flottant sur la banquise. Les descriptions se mêlent aux portraits de personnes croisées. Prix Nicolas Bouvier 2010. _x000d_ 西伯利亞,一個面積大如整個美國的地域,氣候嚴峻,是地球上最不歡迎旅者的國度。作者在行腳西伯利亞時寫下這篇旅遊文學小說,在他眼裡所見的是天鵝駐足在雪地上跳舞的動人美景,或者是如同築在浮冰上的城市光景,還有那些他遇到的人們身上所發生的故事。_x000d_ " ZF000057
網路售價:NT$550元
1140旅遊文學 Récits de voyage/main/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&prd=1903000672142