Quel est donc ce souvenir insaisissable et lointain qui flotte dans la tête de Jacominus, au réveil de la sieste ? Au soir de sa vie, installé dans son jardin, il sait juste qu'il s'agit d'une chose formidable. Il se plonge alors dans son passé. De souvenir en souvenir, aidé par son ami de toujours, Policarpe, qui l'interpelle et l'encourage, il remonte peu à peu le temps. Et ce ne sera pas une, mais cinq choses formidables, toutes également précieuses, qu'il va ainsi retrouver et savourer avec son ami. Jusqu'à l'ultime, la plus ancienne et la mieux cachée... le secret de son amitié avec Policarpe, du temps où ils étaient enfants. Que l'on ferme les yeux, bercé par la voix de Rébecca Dautremer interprétant son propre texte au son d'une création musicale originale, ou que l'on contemple fasciné la peinture des souvenirs enfuis de Jacominus, voici une dimension supplémentaire à l'oeuvre de cette artiste virtuose, jamais en reste d'une nouvelle idée pour nous emporter toujours plus loin.
« Un excellent roman à la beauté tragique qui surprend jusqu’à la dernière page. » Booklist
Benjamin d’une fratrie de sept enfants, Chen Tienhong a dû quitter son village natal de Yongjing pour vivre librement son homosexualité. Alors qu’il est installé à Berlin, sa relation avec un homme violent le conduit à passer plusieurs années en prison. À sa sortie, il décide de rentrer chez lui et d’élucider un mystère qui plane depuis son enfance. Arrivé le jour de la fête des Fantômes, où les vivants accueillent et célèbrent les défunts, Tienhong lui-même se sent comme un spectre errant dans un lieu qu’il reconnaît à peine.
À travers les voix des vivants et des morts, Kevin Chen dresse un magnifique portrait d’une famille dysfonctionnelle au cœur de la campagne taïwanaise, et signe un roman sensuel, dérangeant et profondément actuel.
Traduit du chinois (Taïwan) par Emmanuelle Péchenart.
Kevin Chen est né à Yongjing et a débuté sa carrière artistique en tant qu’acteur. Il vit aujourd’hui à Berlin et a publié plusieurs romans, des essais et des recueils de nouvelles. Il est lauréat, entre autres, du Grand Prix de littérature taïwanaise.1,270/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2308213040002
L'ILE DE SILICIUM (荒潮)《荒潮 L'île de Silicium》 陳楸帆 de Qiufan Chen (Auteur), Gwennaël Gaffric (Traduction) 在即將到來的未來,世界上充斥著電子製品。 電子義肢技術快速發展,金屬成了人類身體的一部分,但在科技發展的反面,同時存在一個滿是垃圾與不堪的土地──矽嶼,位在中國東南沿海,那裡是全世界最大的電子廢棄物處理中心。 外國環保團體來到這裡,宣稱能改變矽嶼的生態環境,卻沒料到被稱為「垃圾人」的居民早已對貧困與垃圾日常感到麻木,巨大的財富也牢牢把持在當地三大宗族之手,幾乎沒有改變的突破口。 此時一名在夾縫中求取生存的底層少女,邂逅了替環團與宗族斡旋的返鄉青年,三方勢力在這座垃圾之城意外掀起一段顛覆社會階級與資本主義的風暴。 充滿真實與陰謀的近代未來,滿載垃圾與陰暗的廢棄之地──人類與金屬、生態與經濟,激烈的碰撞中是否能找到第三種解方?
Un roman d'anticipation offrant la vision réaliste d’une calamité environnementale dans la Chine de demain. Lancement de la nouvelle collection Rivages/imaginaire avec ce premier roman chinois. Un roman phénomène publié dans quatorze territoires. Un roman écologiste inspiré par la décharge de Guiyu en Chine, où se trouve le plus grand centre de recyclage de déchets électroniques du monde, une zone que les Nations unies ont qualifiée de « calamité environnementale ». Un roman d’anticipation qui combine le réalisme avec l’allégorie pour présenter l’hybridité des humains et des machines. Traduit par Ken Liu vers l’anglais et Gwennaël Gaffric vers le français, qui ont tous deux fait connaître Liu Cixin en Occident. Chen Qiufan est l’auteur d’une trentaine de nouvelles et d’un roman.1,270/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2303001763147
Les mangas taiwanais sont recommandés par le Comité de Sélection Asie-ACBD (Association des Critiques et journalistes de Bande Dessinée) !!
《送葬協奏曲》和《獅子藏匿的書屋》入圍了法國漫畫評論家協會(ACBD)2023年的推薦閱讀書單
快推薦給你的法語圈好友啦!
À la recherche de ses rêves, Lin Chu-sheng quitte l'université et la maison et commence à travailler pour un directeur de pompes funèbres. Bien qu'elle doive travailler avec les morts, la plupart de son temps est passé à faire face aux émotions de ceux qui sont encore vivants : un père incapable d'accepter le suicide de son fils, les familles d'un bigame ne se rencontrant qu'après décès, une mère qui ne veut pas laisser partir un enfant... Lin est témoin de toute la gamme des expériences humaines et réfléchit sur sa propre famille et sa vie. Ceci est une histoire à propos des émotions qui se cachent sous les détails difficiles d'un enterrement, raconté du point de vue d'un nouvel employé.
Faire le tour du vin en 50 questions, l'objectif est atteint avec ce livre de Pierre Casamayor, qui répond à toutes les interrogations de l'amateur. Vous y trouverez tout le savoir d'un oenologue et aussi la clarté d'un fin pédagogue, auteur de nombreux ouvrages sur le sujet...appuyés par des illustrattions fraîches et modernes. _x000d_
作者Pierre Casamayor是法國有名的酒類專家,出版過數十本相關著作,在這本書中他透過「常見的五十個問題」,來帶領大家從根本認識葡萄酒。_x000d_
第一章《選酒篇》從「閱讀酒標」、「什麼是法國酒」、「『Cru』是什麼意思」...等,開始補充基本知識;_x000d_
第二章《品酒篇》包含「葡萄酒的香氣」、「飲用時機」、「品酒前中後段不同的味道變化」等內容,展現葡萄酒文化多元的內涵;_x000d_
第三章《延伸閱讀》此章節延續前面的介紹,更廣泛的擴展讀者的葡萄酒認知,從風土、發酵、不同的釀造過程,甚至不同的酒瓶、軟木塞的意義等,一點一滴傳授專業知識。_x000d_
全書除了精簡好讀的文字以外,還附有插畫家精心彩繪的插圖,豐富的內容、淺顯的說明,這是一本讓人百讀不厭的葡萄酒故事集。"
ZF000057
Le café est la deuxième boisson la plus consommée au monde après l'eau. Et pourtant, qui sait faire un bon café ? Grâce aux explications de baristas, cela deviendra un jeu d'enfants d'améliorer son café au quotidien. Partir de la tasse et remonter le fil jusqu'à la plantation : quelle machine utiliser ? Quelles sont les causes probables d'un mauvais café ? _x000d_
熱銷全球的《Le vin c'est pas sorcier我的葡萄酒生活提案》系列新作,這次讓我們來聊聊咖啡吧!_x000d_
咖啡是全球除了水以外最多人消費的飲品,然而你知道如果煮一杯好咖啡嗎?讓專業的咖啡師來告訴你怎麼做,讓烹煮的過程像是一場孩子的遊戲,且能大大改變你日常享用的咖啡。這本精彩的圖文書將揭露關於咖啡的各種細節:杯子、產地、機器、為何會有不好的咖啡...等。如果你對咖啡有任何疑問,翻開這本書就對了,透過最簡單、愉快的方式,讓你成為咖啡大師。 "
ZF000057
Le café est un best-seller. Plus d'un milliard de tasses sont servies chaque jour dans le monde, ce qui fait du café la deuxième boisson la plus bue après le thé. Or, le café, ce produit quotidien, n'en est pas moins méconnu. Qui peut citer plus de deux variétés d'arabica ? Donner plus de cinq origines de café ? Expliquer la différence entre les torréfactions française et l'italienne, dire comment le préparer ou encore deviner quels sont ses plus grands consommateurs ? Dans cet ouvrage, Hippolyte Courty vous dévoile tous les secrets du café ! _x000d_
咖啡可說是極其暢銷的商品,全世界每日喝掉的咖啡高達十億杯,是僅次於茶最多人飲用的飲料。然而,即便是像這樣如此日常的產品,人們仍然不太了解咖啡。你能舉出阿拉比卡咖啡豆的兩種品種嗎?說出五個咖啡產地?你知道法式烘培和義式烘培的差異性嗎?如何準備呢?或者如何迎向多數消費者的取向?在這本咖啡百科,作者將揭開咖啡的各種秘密,喜歡咖啡卻不夠了解咖啡的你,千萬不要錯過這本書! "
ZF000057