Passionné de jazz, il joue de la trompette de poche (rebaptisée « trompinette-c'est une petite trompette ») au Tabou, club de Saint-Germain-des-Prés. Il est aussi directeur artistique chez Philips et chroniqueur dans Jazz Hot de décembre 1947 à juillet 1958, où il tient une « revue de la presse » explosive et extravagante. Henri Salvador disait de lui : « Il était un amoureux du jazz, ne vivait que pour le jazz, n'entendait, ne s'exprimait qu'en jazz ».

Il fait quelques apparitions sur scène, au théâtre et dans quelques films. Il joue par exemple le cardinal de Paris dans Notre-Dame de Paris de Jean Delannoy.

Il est également auteur de pièces de théâtre, de nouvelles (L'Oie bleue, La Brume, Les Fourmis, …) de chansons, et fervent défenseur de la 'Pataphysique. Sa chanson la plus célèbre (parmi les 461 qu'il a écrites) est Le Déserteur, chanson anti-militariste écrite à la fin de la guerre d'Indochine (soit le 15 février 1954), juste avant la guerre d'Algérie.

Le matin du 23 juin 1959, Boris Vian assiste à la première de J'irai cracher sur vos tombes, film inspiré de son roman, au cinéma Le Marbœuf. Il a déjà combattu les producteurs, sûrs de leur interprétation de son travail, et publiquement dénoncé le film, annonçant qu'il souhaitait faire enlever son nom du générique. Quelques minutes après le début du film, il s'effondre dans son siège et meurt d'une crise cardiaque en route vers l'hôpital. Le Collège de 'Pataphysique annonce la mort apparente du « Transcendant Satrape ».

Son œuvre connut un immense succès public à titre posthume dans les années 1960 et 1970, notamment pendant les événements de mai 68. Les jeunes de la nouvelle génération redécouvrent Vian, l'éternel adolescent, dans lequel ils se retrouvent.

 

Boris Vian不但寫詩、寫小說、寫劇本,還參與演出。例如他曾在Jean Delannoy所執導的【Notre-Dame de Paris】演出紅衣主教一角。

1959年6月23日,Boris Vian參與電影【J'irai cracher sur vos tombes】的首映,這部電影是從他1946年發表的同名小說得到靈感。在影片上映之前他就已經和此片的製作人有些爭執,因為他希望把他自己的名字從片尾的演職員名單中拿掉。影片開始沒幾分鐘,他突然在自己的位置上心臟病發,雖然緊急送往醫院,卻還是回天乏術。去世時年僅39歲。

但他所造成的影響並未就此中斷,他的作品在六零、七零年代依舊暢銷,尤其是在68學運期間。

除了文學作品之外,身為爵士樂手的他其實也有相當多非常棒的音樂作品。他一生中創作了400多首歌曲,其中最著名的是1954年完成的【Le déserteur】。這是一首淒苦悲涼的反戰歌曲,描寫的背景是殘酷的印度支那戰爭。

「Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir

Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens

C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers

Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme

On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir

S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer

總統先生
我想要寫封信給您
如果您有時間的話
請您一定要看
我剛剛收到
軍方的通知
要我星期三晚上出發
上前線打仗

總統先生
我並不想去
我並不是生來去殺害
那些可憐的人

我並不想惹您生氣
但我必須告訴您
我的心意已決
我打算做個逃兵

打從我出生
我目睹了我父親的死亡
我看到我的兄弟們逃走
我的孩子在哭泣
我的母親極度的痛苦
她在她的墓穴中
不用理會槍彈
不用管這些可憐蟲

當我被俘虜
有人偷走我的妻子
有人偷走我的靈魂
還有我美好的過去
明日來臨
我將已死的昨日
關在我身後
我將重新上路

在踏上法國的路上
從布列塔尼到普羅旺斯
我行乞過日
並且告訴人們
不要服從
不要做我做過的事
不要去戰場
不要離開

假如需要有人付出鮮血
那個人應該是您
您是個優秀的傳教士
總統先生
假如您追捕我
告訴您的士兵
我沒有武器
他們可以把我擊倒」


這首最早是由Mouloudji所演唱;原創者Boris Vian後來也將它拿回來自己唱; Serge Reggiani、Richard Anthony、Peter, Paul and Mary等人都曾翻唱過。法國歌手Renaud還將它改編成【Déserteur】。

這首已被翻譯成多種文字的歌,到今天不僅在法國已流行了將近50年。而且在各國反戰反軍隊人士中也受到相當喜愛。

在Boris Vian去世50週年,40位法國歌手,包括Carla Bruni、M、Olivia Ruiz......等共同灌錄一張唱片來向Boris Vian致敬。儘管集作家、音樂、工程師、翻譯家於一身的Boris Vian英年早逝,但他身後留下了大量歷時不朽的作品,是一筆至今仍不斷啟示著後人的真正的文化遺產。

 

s