Programme / 座談活動  
     

mercredi 9 février 2011- 2011年2月9日(三)

 
14h00 - 17h00

Inauguration du pavillon français
法國館開幕
Décoration de M. Linden Lin - Chevalier des Arts et des Lettres
林載爵先生法國贈勳儀式 - 法國文藝特殊貢獻騎士勳章

Pavillon français
法國館 A1027
   
(top)
jeudi 10 février 2011- 2011年2月10日(四)  
11h45 - 12h45

Forum sur la traduction en langue chinoise des ouvrages français
翻譯論壇:文字的可譯與不可譯 — 法文中譯的一些思考
Wu His Deh 吳錫德、Weng Te Ming 翁德明、Wu Kun Yung 吳坤墉、
Nicolas Wu 武忠森(Animateur 主持人)

Mini salon
迷你沙龍
15h30 - 17h45 Quand la France rencontre TIBE - Hommage à Mme Zylberberg
當法國遇見台北書展 - 向施蘭芳致意

...plus de détails 詳細訊息
Salon rouge
(Theme square)
主題廣場
 
(top)

vendredi 11 février 2011- 2011年2月11日(五)

 
11h45 - 12h45

Editeur de jeunesse en France : L'expérience de deux petites maisons d'édition
兒童出版社在法國:兩家小出版社的成長經驗分享
Stéphane Husar(abc melody)、Aurélia Harty(Auzou)

Salon rouge
(Theme Square)
主題廣場
14h00 - 15h00

Histoire racontée par Olivier Tallec
塔列克說故事
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克

Pavillon français
法國館
15h00 - 15h45

Présentation du site Hu Pinching
胡品清法語出版平台介紹
Valentine Gigaudaut 金娜(Attachée de coopération pour le français et le livre de l'IFT 法國在台協會法語事務專員)

Mini salon
迷你沙龍
16h40 - 18h00

Atelier pour enfants
給小朋友的藝術工作坊
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克

Hall III
世貿三館
 
(top)
samedi 12 février 2011- 2011年2月12日(六)  
11h50 - 12h50

Atelier pour enfants sur le dessin : Heureux événement chez monsieur&madame Cracotte
給小朋友的藝術工作坊:兔子家畫畫課
Sandra Poirot Cherif 松德哈‧波侯-雪希夫

Hall III
世貿三館
14h00 - 14h45

Le monde artistique d’Olivier Tallec
情書、書店與詩—繪本畫家奧利維耶‧塔列克與讀者分享他的藝術世界
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克

Salon Bleu
藍沙龍
15h00 - 15h40

Lecture Balzac
朗讀巴爾札克
Christophe Gigaudaut 金默言(Conseiller de coopération et d’action culturelle de l’IFT 法國在台協會學術合作與文化處處長)、
Linden LIN 林載爵(Directeur du Linking Publishing 聯經出版公司發行人)

Activity area
朗讀區
15h00 - 17h00

Dédicace
簽書會
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克

Pavillon français
法國館
16h00 - 16h45

Petit cours français
小小法語課
Stéphane Husar (abc melody)

Mini salon
迷你沙龍
 
(top)
dimanche 13 février 2011- 2011年2月13日(日)  
11h45 - 12h45

Comment parler d'amour dans l'album
繪本讓溫暖的愛情蔓延
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克、Sandra Poirot Cherif 松德哈.波侯-雪希夫

Salon rouge
(Theme Square)
主題廣場
14h00 - 14h45

Conférence : L'album, un ouvrage pour enfant ou pour adulte?
繪本專業人士工作坊:繪本是小孩還是成人的讀物?
Olivier Tallec 奧利維耶‧塔列克、Sandra Poirot Cherif 松德哈.波侯-雪希夫

Salon Bleu
藍沙龍
15h00 - 17h00

Dédicace
簽書會
Sandra Poirot Cherif 松德哈.波侯-雪希夫

Pavillon français
法國館
16h00 - 16h45

Petit cours français
小小法語課
Françoise Huang (Déléguée des éditions Bayard à Taïwan)

Mini salon
迷你沙龍
   
(top)