Longtemps ignorée, la littérature taïwanaise a acquis une visibilité croissante au cours du dernier quart de siècle. Fruit d’une histoire mouvementée, elle se présente volontiers comme une littérature ouverte sur le monde. Le présent volume, issu du deuxième colloque sur la littérature taïwanaise organisé en France, tente d’évaluer sa position actuelle à la fois de l’intérieur – à travers la manière dont elle pense ses rapports avec le passé de l’île et avec le reste du monde – et de l’extérieur, en commentant l’accueil qui lui est réservé à l’étranger. Une première série d’articles, écrits par quelques-uns des meilleurs spécialistes du domaine, met en lumière plusieurs dominantes de la littérature taïwanaise contemporaine dans ses relations avec le monde, qu’il s’agisse de son cosmopolitisme intrinsèque, du modernisme importé lors de la Guerre froide, ou du passé japonais de l’île revisité par les écrivains à la faveur du mouvement de relecture de l’histoire taïwanaise enclenché après la levée de la Loi martiale. La deuxième partie fait le bilan de la réception de la littérature taïwanaise dans les trois pays d’Europe occidentale où elle a été le plus traduite, à savoir l’Allemagne, la France et l’Italie. Elle est suivie d’un bilan exhaustif des traductions parues en France entre 1962 et 2022. La quatrième partie offre une plongée dans la vie littéraire taïwanaise, à travers le témoignage d’une éditrice qui suit de près l’éclosion des jeunes talents, et celui d’une productrice de la remarquable collection de documentaires « Ils écrivent dans une île ». Une enquête menée auprès des auteurs taïwanais d’aujourd’hui fournit un éclairage sur leur perception du métier d’écrivain et la façon dont celui-ci a évolué au cours de ces dernières années. La dernière partie de l’ouvrage propose deux études de cas, dont celui de l’écri- vain sino-malaisien Li Yongping, illustration de la place privilégiée de Taiwan au sein de la sinophonie mondiale, avant que la parole soit donnée, pour finir, aux trois écrivains invités à l’occasion du colloque : Wu Sheng, Lo Yi-chin et Syaman Rapongan, trois figures représentatives des tropismes divergents de l’île. Sous la direction de Tan-Ying Chou, Angel Pino et Isabelle Rabut, ce volume rassemble des contributions de Yvonne Sung-sheng Chang, Thilo Diefenbach, Chih-ching Gesse, Marie Laureillard, Luo Shanshan, Lo Yi-chin, Ma Yueh-lin, Mei Chia-ling, Federica Passi, Pierrick Rivet, Syaman Rapongan, Wang Chien- hui, David Der-wei Wang et Wu Sheng.
Yan n’a rien oublié, ni le massacre de sa famille ni ses longues années passées en détention. En compagnie d’Higa Mirai, une mystérieuse jeune fille au pouvoir divinatoire et d’un vieux flic désabusé, elle va remonter la piste jusqu’à pousser les portes de Fleur Technologie. Cette société qui investit des moyens colossaux pour développer l’intelligence artificielle serait directement liée à la mort de ses parents. La fondatrice de cette société, Fleur, n’a pas oublié le visage de Yan… Quand elle n’était encore qu’une enfant, la route de Fleur a croisé celle de Yan dans des circonstances dramatiques. Bien décidée à prendre sa revanche, Fleur risque de franchir un nouveau cap dans ses recherches expérimentales. Qu’adviendra-t-il si les machines prennent le pouvoir ? Et si elles se retournaient contre leur créatrice et l’ensemble de l’Humanité ? Avec cette nouvelle série en trois volumes, Chang Sheng dynamite les genres ! Il revisite les codes du seinen manga tout en nous offrant une relecture d’un célèbre opéra de Pékin à travers un récit de super-héroïne déjanté où cultures pop et traditionnelle cohabitent à merveille. Une saga époustouflante et magistralement mise en scène que l’on dévore d’une traite !830/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040004
CES PLAISIRS VIOLENTS (POCHE BROCHE) - TOME 01Roméo et Juliette dans la Chine tourmentée des années 1920. La guerre entre les gangs des Écarlates et des Fleurs blanches fait couler le sang dans les rues de Shanghai. Juliette Cai, de retour après plusieurs années d'exil aux États-Unis, se trouve plongée au cœur de ce conflit lorsqu'elle revient assumer son rôle d'héritière des Écarlates. Son principal rival n'est autre que Roma Montagov, héritier des Fleurs blanches, son premier amour... et sa première trahison.
Mais, alors qu'une maladie plonge la population dans la folie et qu'un monstre tapi dans l'ombre aggrave encore la panique ambiante, Juliette et Roma devront mettre les armes – et leur rancœur – de côté et s'unir face au chaos qui menace, sans quoi ils n'auront bientôt plus de ville sur laquelle régner...480/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040003
LE PROBLEME A TROIS CORPS - LA FORET SOMBRE (三體II:黑暗森林)L’humanité sait qu’il lui reste quatre siècles avant que la flotte trisolarienne n’envahisse le système solaire. Les sciences fondamentales se retrouvant verrouillées par les intellectrons, la Terre doit se préparer du mieux qu’elle peut. Le Conseil de Défense Planétaire lance un nouveau projet : le programme Colmateur, qui consiste à faire appel à quatre individus chargés d’envisager des stratégies secrètes pour contrer l’invasion ennemie. Car s’ils peuvent espionner toutes les conversations et tous les ordinateurs humains grâce aux intellectrons, les Trisolariens sont en revanche incapables de lire dans les pensées. “La Forêt sombre” est le deuxième volume de la trilogie du “Problème à trois corps” devenue culte, adaptée pour Netflix en 2024 par les créateurs de “Game of Thrones”.660/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040002
MESSIEURS MA, PERE ET FILSLe vieux Ma n’est guère enthousiaste de devoir partir en Europe – à Londres, plus précisément – où son frère lui a légué un magasin d’antiquités. Quant à son fils, Ma Wei, il tombe éperdument amoureux de la fille de leur logeuse, la très respectable veuve Window.Les tribulations de nos deux Chinois dans la capitale britannique sont contées par Lao She avec un humour féroce, et sans doute bien informé, puisque lui-même y séjourna de 1924 à 1929. Comment concilier la digne image de Messieurs Ma père et fils avec celle de «?ces diables à face jaune?» qui fument l’opium, s’adonnent au trafic d’armes, cachent sous leur lit les victimes qu’ils ont tuées et violent les femmes sans distinction d’âge??L’abîme d’incompréhension et de préjugés qui les sépare de la population locale, s’il donne lieu à maintes scènes d’une drôlerie irrésistible, n’en laisse pas moins flotter une ombre de tristesse sur la réussite de leurs projets.530/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040001