Les maths, c’est du chinois ? Que dire des maths en chinois alors ?
« Guan-gong dit oui » relate les péripéties d’une étudiante en thèse de mathématiques à Taiwan : pataquès administratif, choc culturel, barrière de la langue, remise en question, grossesse impromptue… tout ce qu’il faut pour se décourager. Mais il suffit d’un billet de temple accordé par le dieu Guan-gong pour que l’absurde prenne sens, comme d’une lampe tempête en plein typhon. On dit des maths qu’elles sont un langage universel… mais lorsque l’on passe par un système éducatif diffèrent, leur soi-disant universalité s’effrite. Il faut les penser autrement. Comment réapprendre à penser ? Comment penser comme on ne l’a jamais fait ? Que faire quand on passe du statut d’intello à cancre parce qu’on ne comprend plus rien ? C’est là le thème de ce petit livre plein d’autodérision.
講座日期 | Date de la conférence2019年4月26日(五)19:30
Le 26 avril 2019 (vendredi) 19h30
講座地點 | Lieu de la conférence信鴿法國書店 台北市松江路97巷9號1樓
La Librairie Le Pigeonnier