UN MONDE FLOTTANT - YOKAI AND HAIKUS
    UN MONDE FLOTTANT - YOKAI AND HAIKUS
    商品編號: 2202250250009
    商品貨號: 025001216
    商品條碼: 9782302056022
    網路售價: NT$1,050
    商品說明
    本書內容結合妖怪的意象與俳句,向畫家與詩人共同的熱情——旅行致敬。並根據選擇的主題,以接近「繪卷」的手風琴書呈現,讓形式與意涵相互輝映。源自日本口述文化的妖怪很難被界定,它可以以怪獸、神靈、幽魂等樣貌呈現……。這些大自然中散發出來的事物,在人類的想像裡,透過繪畫的曖昧性存活下來。
    江戶時代誕生在歌川國芳及河鍋曉齋才華洋溢筆下的這些形象,到了水木茂的漫畫甚至在宮崎駿的《神隱少女》裡獲得新的樣貌。這種對於大自然的敬畏所產生的文化也反映在另外一個日本文化的領域——詩歌。其中俳句是最儉樸直接的形式。
    尼古拉・德魁西從浮世繪得到靈感,試圖在當代都會裡重現這些妖怪,場景則選擇他曾發先許多迷人建築的東京與京都。一本美麗幽默,值得細細品味的作品。

    Mêlant yôkai et haïkus, "Un monde flottant" est un magnifique hommage à la passion commune des peintres et des poètes : le voyage. Au vu de la thématique choisie, la forme du leporello, proche de l'emaki (rouleau peint), résonne avec sens. Issus de la culture orale du Japon rural, les yôkai sont difficilement qualifiables : monstres, divinités, esprits... Emanations vivantes de la nature, ils ont survécu dans l'imaginaire par le biais du dessin. Nés des talents de Utagawa Kuniyoshi ou de Kawanabé Kyòsai, à l'époque Edo, ils ont été remis au gout du jour par le mangaka Shigeru Mizuki, ou encore par Hayao Miyazaki avec "Le Voyage de Chihiro". Cet hommage à la nature se reflète aussi dans un autre champ de la culture nippone : la poésie, dont le haïku est la forme la plus sobre et la plus directe. S'inspirant des gravures sur bois (les Ukiyo-e), Nicolas De Crécy a souhaité réintégrer ces créatures dans l'univers contemporain de la ville, en l'occurrence de celles dont il a pu découvrir les architectures passionnantes : Tokyo et Kyoto. Un hommage de toute beauté !
    • ISBN-10
    • 2302056027
    • 作者 Auteur
    • CRECY NICOLAS
    • 出版社 Editeur
    • SOLEIL
    • 出版年份 Date de parution
    • 16/11/23
    • 系列 Séries
    • NOCTAMBULE
    0250 大眾漫畫 Tout public