Éditeurs invités / Rencontres 受邀出版人 / 座談 2026.02.04 / 14:15-15:15 / Salon international 國際沙龍 探索獨立童書出版業!/ 弗羅宏.葛宏當(鞭子老爹出版社)、芙蘿倫斯.帕里昂特(小小童書出版代理) A la découverte des maisons d'éditions indépendantes jeunesse ! / Florent Grandin, Éditions Père Fouettard et Florence Pariente, Ttipi Agency  Florent Grandin 弗羅宏.葛宏當 Père Fouettard 鞭子老爹出版社 鞭子老爹出版社是一間創立於2014年的法國獨立出版社,專門經營童書領域,致力於各種形式的圖文敘事作品,為小讀者們出版繪本、圖文小說及漫畫。其出版的圖書以鮮明的藝術風格、獨特的視覺表現及兼具幽默、情感與文學性的故事為特色。鞭子老爹出版社和作家與插畫家緊密合作,以創作尊重兒童智慧與好奇心的書籍,特別注重敘事清晰度、視覺衝擊力與包容性觀點。同時該出版社也與國際夥伴合作,旨在將歐洲原創作品帶給世界各地的讀者。 Père Fouettard est une maison d'édition française indépendante spécialisée dans les livres pour enfants, fondée en 2014. Elle se concentre sur la narration illustrée sous toutes ses formes, publiant des albums, des romans illustrés et des bandes dessinées pour les jeunes lecteurs. Son catalogue s'articule autour de voix artistiques fortes, de styles visuels distinctifs et d'histoires alliant humour, émotion et soin littéraire. Père Fouettard travaille en étroite collaboration avec des auteurs et des illustrateurs afin de créer des livres qui respectent l'intelligence et la curiosité des enfants, en accordant une attention particulière à la clarté narrative, à l'impact visuel et aux perspectives inclusives. La maison d'édition collabore également avec des partenaires internationaux et vise à faire découvrir des créations européennes originales aux lecteurs du monde entier.  Florence Pariente 芙蘿倫斯.帕里昂特 Ttipi Agency 小小童書出版代理 小小童書出版代理由芙蘿倫斯.帕里昂特於2020年在法國西部城市南特創立。 「Ttipi」在巴斯克語中意為「小」,既指讀者的年齡,也指我們所代理的出版社規模,但我們懷抱向世界推廣優質童書的遠大抱負。小小童書代理的獨立出版社以創意著稱,主要來自法國,但也涵蓋其他法語區(魁北克)、西班牙語區和英語區。旗下代理的法國出版社包括4048(2042)、 阿瑪特拉(Amaterra)、藍色小屋(La Cabane Bleue)、大象出版社(Les éditions des éléphants)、拉杜(La Doux)、喬治之家(Maison Georges)、帕洛米塔(Palomita)等。我們很自豪有兩家出版商已榮獲義大利波隆那兒童書展年度最佳出版社獎,還有三家曾獲該獎項提名!小小童書所代理的書籍已被翻譯成40多種語言,並榮獲多項國際知名大獎,其中包括波隆那兒童書展拉加茲童書獎、紐約時報最佳圖書獎、德國白烏鴉獎。 Ttipi agency a été fondée en 2020 par Florence Pariente à Nantes (ouest de la France). « Ttipi » signifie « petit » en basque, petit comme l’âge des lecteurs, petit comme la taille de nos maisons d’édition, mais avec la grande ambition de faire rayonner des catalogues jeunesse de qualité dans le monde. Ttipi représente des maisons indépendantes reconnues pour leur créativité, principalement originaires de France mais aussi d'autres régions francophones (Québec), hispanophones et anglophones. Nos éditeurs français sont : 4048 (2042), Amaterra, La Cabane Bleue, Les éditions des éléphants, La Doux, Maison Georges, Palomita…Nous sommes fières d’avoir parmi nos maisons deux lauréats d'un Best Publisher of the Year Prize (BOP) à la foire de Bologne et trois nominés pour ce même prix ! Nos livres ont été traduits en plus de 40 langues et ont reçu de nombreux prix internationaux prestigieux parmi lesquels : Bologna Ragazzi Awards, New York Times best books, White Ravens. 2026.02.04 / 15:30-16:30 / Salon international 國際沙龍 法語圈漫畫世界 / 董龑(法國達高集團) Le Monde des Bulles francophones / Yan Dong, Média-Participations  Yan Dong 董龑 Média-Participations 法國達高集團 董龑於2009年移居法國深造。自2013年起,她協助歐洲知名的出版與影視內容領軍企業Média-Participations在亞洲市場拓展文化活動,並深度參與內容開發的全過程。董龑於2015年底返回上海,擔任達高集團(上海)有限公司總經理。作為Media-Participations在亞洲的首家子公司,達高上海致力於將才華橫溢的作者、製作人及其作品推廣至亞太地區,並將優質的亞洲內容引入歐洲市場。 Yan Dong s'est installée en France en 2009 pour poursuivre ses études. Depuis 2013, elle accompagne Média-Participations, leader européen reconnu dans l'édition et la production audiovisuelle, dans le développement de ses activités culturelles sur le marché asiatique, en s'impliquant dans l'ensemble du processus de développement des contenus. Yan est revenue à Shanghai fin 2015 pour prendre le poste de Directrice Générale de Dargaud Groupe (Shanghai) Co., Ltd. Première filiale de Média-Participations en Asie, Dargaud Shanghai a pour mission de promouvoir les auteurs, producteurs talentueux et leurs créations dans la zone Asie-Pacifique, ainsi que d'introduire des contenus asiatiques de qualité sur les marchés européens.
|