Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 
Librairie Le Pigeonnier fermera la porte du 29 mai au 30 mai 2017, nous vous souhaitons une tres bonne fete des bateaux-dragons.
信鴿法國書店將於五月二十九日至三十日全店公休,全體員工祝大家端午佳節愉快。
 
 
 
 


ELISABETH II.
DANS L'INTIMITE DU REGNE


Reine a vingt-cinq ans, Elizabeth II va se consacrer corps et ame a son peuple. Par son sens aigu du devoir et de la politique, son courage et sa generosite, elle est devenue une figure legendaire, mais secrete : sa parfaite maitrise de ses emotions l'aureole de mystere. Cette biographie, riche en temoignages, revele qui est vraiment la reine d'Angleterre, tant dans sa vie publique que privee.
二十五歲繼位的英國女王伊莉莎白二世,將畢生心力都奉獻給她的子民。在個人責任和政務上都極富才幹和洞察力的她,具備無比的勇氣和康慨仁厚的胸懷,成為人們心目中的傳奇人物。在她完美的情緒管理背後,卻使旁人無法探知她真實的內心世界。作者花了四年的時間貼身採訪伊莉莎白二世,這本傳記撰寫了許多從未出版過,女王在政治生涯甚至私人生活中最真實的一面。


LETTRES A ANNE

En 1962, un homme politique francais de quarante-six ans rencontre a Hossegor, chez ses parents, une jeune fille de dix-neuf ans. La premiere lettre qu'il lui adresse le 19 octobre 1962 sera suivie de mille deux cent dix-sept autres qui se deploieront, sans jamais perdre de leur intensite, jusqu'en 1995, a la veille de sa mort. Les lettres de celui qui fut deux fois president de la Republique nous devoilent des aspects totalement inconnus d'un homme profondement secret que chacun croyait connaitre.
1962年在奧瑟戈,一個法國西南沿海的城鎮,一位當時已46歲的法國政治人物邂逅了一位年僅19歲的少女,他在當年10月19日寄出了第一封情書,從此直至他1995年辭世的前一日,總共1217封書信挾帶他從未減少的濃情送至愛人的身邊。這些信件向世人呈現這位連任兩屆法國總統、人們曾自以為透徹了解的政治人物,所不為人知的那一面。 密特朗總統在致安妮的最後一封信中深情表白:「妳總是帶給我更多,妳是我一生的幸運。怎麼能夠不愛你更多呢?」 在安妮面前,這位掌握國家大權的領導者也臣服於愛情的力量,透過字字句句,不斷向戀人傾吐自己的愛慕。


CHIANG CHING-KUO, LE FILS DU GENERALISSIMO

Chiang Ching-kuo a ete le Premier ministre de la Republique de Chine (Taiwan) de 1972 a 1978, puis il en a ete le president de 1978 a sa mort, en 1988. Condisciple de Deng Xiaoping a Moscou en 1924, c’est alors un jeune bolchevique, dans la mouvance trotskiste. Fils de Chiang Kai-shek, le commandant en chef des forces revolutionnaires nationalistes lancees a la reconquete de la Chine des seigneurs de la guerre, il est ? retenu ? par Staline lorsque son pere ecrase ses allies communistes, tentes par un coup de force qui fait echo aux conflits au sein du Komintern.
蔣經國曾於1972至1978年間擔任中華民國行政院長,並於1978年始任總統直至他1988年過世為止。他曾赴俄國留學,是鄧小平的同學。作為集權力一身的統領蔣中正之子,蔣經國曾被當作史達林手上的人質與其子。經歷12年在蘇俄的生活,他回到中國擔任不同的職務,並在父親的陰影下過活,直到國民黨決定撤守台灣...





LES REVES DE MON PERE

Son nom est deja grave dans le marbre de l'Histoire. Premier Afro-Americain candidat a la presidence des Etats-Unis, Barack Obama intrigue et fascine. Qui se cache derriere ce phenomene politique? Des terres rouges de Nairobi aux paysages ensoleilles de Djakarta, des ghettos de Chicago aux bancs de l'universite Columbia, Barack Obama a poursuivi le meme reve: donner au monde les couleurs du metissage.
巴拉克‧歐巴馬這個名字已經深深刻印在歷史的柱石上,他是美國首位非裔總統,他的一生令人好奇、著迷。究竟是怎麼樣的一號人物隱藏在這政治現象的背後?從內華達州的赤土上到陽光普照的雅加達土地,從芝加哥的猶太區到哥倫比亞大學的長凳上,歐巴馬總統一直追尋著同樣一個夢:將色彩的融合帶入人群之中。




GANDHI

A l'approche du soixantieme anniversaire de la mort de Gandhi, cet ouvrage retrace sa vie, son engagement pour la paix et a travers elle, raconte l'histoire d'un siecle vu de l'autre bout du monde.
聖雄甘地是印度的英雄,他帶領人民脫離英國殖民地統治、邁向獨立。他的哲學思想更影響了全世界的民族主義者和爭取和平改革的國際運動。本書重啟他的一生,向讀者展示這位英雄是如何走上追尋革命之路。




MANDELA/ L'AFRICAIN MULTICOLORE

Le petit Sud-Africain qui gambadait parmi les moutons et les palmiers de son village est tres vite devenu un combattant determine des droits des Noirs dans un pays gouverne par des Blancs depuis plus de 200 ans. Victime de la repression, Nelson Mandela a ete le plus ancien prisonnier politique du monde avant d'etre elu president d'Afrique du Sud en 1994. Il est desormais un symbole de courage et de paix pour l'humanite tout entiere.
曼德拉是著名的反種族隔離革命家,亦被推崇為南非的國父。他的一生走來艱辛,甚至淪為政治囚犯,然而他並沒有因此而放棄追求人類和平的心願,最終成功解放了被白人統治超過兩百年的南非。
 
 
 
 
 

Littérature / 文學小說

Policier et Fiction / 偵探、科幻小說

JE PEUX TRES BIEN ME PASSER DE TOI
de VAREILLE MARIE

Chloe et Constance sont bonnes copines, bien qu'elles n'aient en commun que leurs vies sentimentales catastrophiques. Chloe ecume les boites de nuit et enchaine les histoires d'un soir, pour oublier que l'homme qu'elle aime se marie dans quatre mois. Constance, eternelle romantique et perpetuelle celibataire, lit Jane Austen une tasse de the a la main, en attendant que le Prince Charmant ne tombe du ciel.
Mais malheureusement, rien ne tombe du ciel, si ce n'est les tuiles, et les deux jeunes femmes decident de prendre leur vie en main en concluant un pacte... 克蘿依和康絲坦絲是一對感情深厚的閨密,即使兩人除了悲慘的感情境遇外,沒有其他共同點。
克蘿依留戀於夜店和短暫的一夜情,一切都是為了忘卻她深愛的男人四個月後即將結婚的事實;康絲坦絲則無可救藥的浪漫和母胎單身,總是一手拿著珍‧奧斯汀的小說,一手端著茶杯,期待著白馬王子從天而降的那一天。 然而,很不幸的,沒有任何東西會從天而降──啊不!衰事會!這兩名年輕女子為了重新掌握自己的人生,決定簽下驚人的合約,而這樣的決定將帶領到她們前往未知的嶄新未來!

 


Plus de livres/看更多新到書

TROIS JOURS ET UNE VIE
de LEMAITRE PIERRE

"A la fin de decembre 1999, une surprenante serie d'evenements tragiques s'abattit sur Beauval, au premier rang desquels, bien sur, la disparition du petit Remi Desmedt. Dans cette region couverte de forets, soumise a des rythmes lents, la disparition soudaine de cet enfant provoqua la stupeur et fut meme consideree, par bien des habitants, comme le signe annonciateur des catastrophes a venir. Pour Antoine, qui fut au centre de ce drame, tout commenca par la mort du chien". Pierre Lemaitre, Prix Goncourt 2013 avec Au revoir la-haut, revient ici a une forme breve de roman psychologique noir, ou l'on retrouve son art unique d'emouvoir et de torturer son lecteur.

 

 

 

 


Plus de livres/看更多新到書

 

Art / 藝術

Sciences humaines, Histoire, Politique / 人文科學、歷史、政治

CLAUDE MONET - GEORGES CLEMENCEAU UNE HISTOIRE, DEUX CARACTERES
de DUVAL-STALLA ALEXANDRE

Les deux hommes se rencontrent dans les annees 1860 alors qu'ils ont une vingtaine d'annees mais se perdent de vue, pris tous deux dans leurs vies respectives. Monet impose l'impressionnisme, Clemenceau bataille pour la republique. Grace a leur ami commun le critique d'art G. Geffroy, ils renouent le fil de leur amitie. Ils plaident pour la liberte de creer et la liberte de vivre.
喬治‧克里蒙梭與莫內自1860年代相遇後,往後的二十多年間兩人便未再相見,各自生活於一方。期間莫內催生了印象派,克里蒙梭捍衛了法國共和。後來在他們共同的朋友,藝評家G. Geffroy的牽線下,兩人才重建立了彼此的友誼。喬治‧克里蒙梭與莫內一起建立了創作的自由與生存的自由,兩個對法國來說極為重要的觀念。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plus de livres/看更多新到書

L'ECONOMIE POUR TOUTES
de COUPPEY-SOUBEYRAN J.

Un livre d'economie ecrit par des femmes pour les femmes ? Exactement ! Parce qu'aujourd'hui elles etudient, travaillent, gerent, decident... dans un univers autrefois reserve aux hommes et qui continue de se decliner au masculin. Les sondages l'attestent : bien que les femmes soient desormais de plain-pied dans la vie economique, elles s'interessent peu aux debats qui s'y rapportent. Or, si elles renoncent a comprendre cette dimension du monde dans lequel elles vivent, il leur sera encore plus difficile de s'y faire une juste place. L'urgence est d'autant plus grande que celui-ci ne tourne plus tres rond et qu'il faut allier toutes les forces pour le remettre d'aplomb. C'est donc pour interesser davantage les femmes a l'economie que les auteures ont entrepris, en dix chapitres thematiques – sur le logement, les banques, les inegalites hommes-femmes, l'entreprise, la discrimination a l'embauche, les disparites de revenu et de patrimoine, le pouvoir d'achat, les retraites, l'Europe et, last but not least, le bonheur ! –, d'en parler autrement.
Loin de la posture en surplomb de l'expert, le ton est vivant, complice et non denue d'humour. Pour montrer, meme aux plus reticentes, qu'il est possible de parler d'economie clairement, sans aplatir la connaissance, ni simplifier a outrance. C'est tout le pari de ce livre, que les hommes feraient bien de lire aussi !

 


Plus de livres/看更多新到書

 

Loisirs, Cuisine, Santé, Bien-être / 休閒、烹飪、健康、家庭生活

Jeunesse / 童書

LA MAGIE DU RANGEMENT
de KONDO MARIE
Et si pour ameliorer votre quotidien et changer votre vie, vous mettiez de l'ordre dans votre interieur ? Voila la proposition de Marie Kondo. Mais comment faire ? Que jeter ? Que garder ? Par ou commencer ? Quand s'y mettre ? Et surtout, pourquoi est-ce si important ? Avec cette incroyable methode, oubliez tout ce que vous savez deja en matiere de rangement et revolutionnez votre interieur, dans tous les sens du terme.
「為什麼一本整理書,會讓無數人邊讀邊落淚?」
當我們整理的不只是物品,還有人生... 近藤麻理惠的這本《La Magie du rangement / 怦然心動的人生整理魔法》是近年來銷售量最驚人的生活哲理類書籍之一,透過這本小書她想要和世界各地讀者分享的不只是家居整理,還有如何重新找回人生的秩序。
我們該如何開始?從哪裡開始?從什麼時候開始?
該丟棄或保留什麼?
而為何「整理」對我們來說這麼重要?
這本書從各種角度─由外而裡─來改變你的生活。數百萬的讀者因為這本書轉換了職業跑到;有些人減了體重;另外有些人比過去更愛自己。 究竟是什麼樣的魔法可以這樣沒有國界、效果如此驚人?翻開書,也許你也會找到答案。

 


Plus de livres/看更多新到書

LES ALBUMS FILMES DE L ECOLE DES LOISIRS DES 3 ANS-T1
de COLLECTIF

Retrouvez les albums emblematiques de l'ecole des loisirs sur vos ecrans. Des histoires portees par des lectures captivantes pour decouvrir ou redecouvrir les aventures sensibles, droles et rocambolesques des petits heros de vos enfants : Caca boudin, C'est a moi, ca, Grosse colere, Juste un petit bout, Qu'est-ce que c'est que ca ? , Les mots doux, Ma culotte, Je mangerais bien un enfant.
L'ecole des loisirs 是法國極具歷史價值及權威地位的童書出版社,許多經典的法國或翻譯繪本皆出自旗下,如:湯米‧溫格爾的《三個強盜》、史蒂芬妮‧布雷克的《超人兔:誰是便便噗~》或桑達克的《野獸國》、 馬丁‧韋德爾的《小貓頭鷹》...等。 作為這樣指標性的出版者,L'ecole des loisirs 並沒有停下他們的腳步,除了持續出版優質的新書,近年來也致力於將經典繪本數位化。他們所推出的 Albums-filmes 系列既不是電子書也不是動畫片,而是取兩者優點而成的結晶,帶給小小讀者拾起書本的興趣與動力。 每張DVD內都收錄八本繪本內容,並附有【法文字幕】,全長從半個小時至一個小時不等,並涵蓋法國自製及經典翻譯作品。
試看:《Grosse colere》 https://goo.gl/DA1wnk

 

 

 

Plus de livres/看更多新到書

 

Revues, Magazines / 雜誌期刊

Dictionnaires, Méthodes de langue / 字典、語言教材

BIEN-DIRE N111 - MARS-AVRIL 2017

本期的封面人物是剛果法語作家Alain Mabanckou,題目是「世界就是他的語言」,令人非常期待! 社會議題篇則談論到2017年法國全國民大事:總統大選,透過這個單元讓我們一起看看法國人怎麼想;這次還有關於左拉的專題,將介紹這位大文豪的生平和作品;地理大發現的部份將前進法國雷恩市,帶我們走訪這座觀光大城。

 

 

 

 

BULLES DE FRANCE - NOUVELLE COUVERTURE
de JEFFROY/UNTER

A travers 42 planches inedites et authentiques realisees par un professionnel de la bande dessinee, Bulles de France navigue entre stereotypes et evolutions des mentalites et raconte des scenes de la vie quotidienne qui interrogent les cliches et revisitent les institutions phares de la culture francaise.
《Bulles de France 法國對話框》是PUG出版社出版的法國文化教材,透過42篇短篇漫畫,探討各種法國的時事風貌! 《Bulles de France 法國對話框》中的每一篇漫畫都幽默圍繞著與法國生活息息相關的主題,例如:工作、度假、社交、租屋、健康、飲食、教育...等,讀過漫畫後引導讀者試想該主題的討論內容,接著進行閱讀練習(含練習題),最終在延伸單元深入淺出地引入法國現勢,並將思考主題再擴大,甚至附上資料連結,誘發讀者深入研究。除此之外書中也彙整該篇主題的相關單字,有效為讀者補足單字量,學習更紮實。

 

 

Plus de livres/看更多新到書

 

BD / 漫畫

Littérature chinoise / 華語文學

CULOTTEES T2
de BAGIEU, PENELOPE

Sonita, rappeuse afghane et exilee militante ; Therese, bienfaitrice des mamies parisiennes ; Nellie, journaliste d'investigation au XIXe siecle ; Cheryl, athlete marathonienne ; Phulan, reine des bandits et figure des opprimes en Inde... Les Culottees ont fait voler en eclat les prejuges. Quinze nouveaux portraits droles et sensibles de femmes contemporaines qui ont invente leur destin.
一個受到繼父騷擾、渴望在這個世界上隱形的少女如何成為世界知名的馬拉松選手? 一位出生富裕、從成長到嫁人都異如常人的女子為何會成為人類──特別是女性──的發言人? 出生種姓制度底層的印度女孩如何對抗悲苦的人生、變成盜匪女王,最後再成為政治家? 繼系列前作,Penelope Bagieu再次推出《CULOTTEES T2》,除了好評、呼聲持續發燒,這次她透過一貫幽默卻別具深意的精彩內容,和所有的讀者分享15位女性驚心動魄的人生故事。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Plus de livres/看更多新到書

NOTRE HISTOIRE. PINGRU ET MEITANG
平如美棠︰我倆的故事

de RAO PINGRU 饒平如

En 2008, a la mort de sa femme Meitang, Rao Pingru entreprend de conjurer le deuil par l'encre et l'aquarelle en retracant, in memoriam et en dessin, le destin de sa famille. Dans son appartement shanghaien, le vieil homme se souvient du sel, des jours qu'il a partages avec Meitang et de leur vie rythmee par les battements d'une Chine en ebullition. De sa petite enfance a son mariage avec celle qui porte aux levres "une touche d'ecarlate", de son engagement militaire lors de la guerre contre le Japon a son internement dans un camp de reeducation ou il resta vingt ans, de l'etablissement de sa famille a Shanghai a la maladie de son epouse, Rao Pingru restitue dans cette histoire les jours de fete comme les jours difficiles et livre une oeuvre qui ne ressemble a aucune autre, une vie dessinee a l'echelle de la Chine.
這是饒平如一生的故事。他不是一個想打仗的人,但他還是義無反顧去打仗了。又因為和美棠在一起,他最終厭倦了戰爭,想要回家。六十年的相守歷盡坎坷,命運讓他們長久分離。好容易最後又在一起了,美棠卻身患重病且漸漸失去記憶。平如推掉了所有工作,全身心照顧妻子。每天5點起床,給她梳頭、洗臉、燒飯、做腹部透析,每天4次,消毒、口罩、接管、接倒腹水、還要打胰島素、做紀錄,他不放心別人幫。美棠在病痛中漸漸不再配合,不時動手拔身上的管子。耳朵不好,看字也不清楚了,平如就畫這畫勸她不要拉管子,但畫也不管用,只能晚上不睡一整夜看著她,畢竟歲數大了,不能每天如此,還是只能綁住她的手。“她叫‘別綁我’,我听到很難過,怎麼辦……很痛苦。”美棠犯糊涂越來越嚴重,有一天稱丈夫將自己的孫女藏了起來,不讓她見,平如怎麼說她都不信。他已經八十多歲,坐在地上,嚎啕大哭。她看著他哭,像看不見一樣。他們一生坎坷,到了暮年才有一個安定的居所,但是老病相催,她卻已經到了生命的盡頭。當美棠最終離開後,平如畫下了他和美棠的故事,留下了關于她和他們的最美好的回憶。

 


Plus de livres/看更多新到書

   
   

信鴿法國書店 | Librairie Le Pigeonnier

台北市10486松江路97巷9號一樓

No. 9, Lane 97, SongJiang Road, Taipei, 10486, Taiwan

◎ 捷運蘆洲線 松江南京捷運站4號出口

◎ MRT : Ligne Luzhou (Ligne orange) STATION : SongJiang NanJing (Sortie No°4)


TEL : (886 2) 2517-2616 | FAX : (886 2) 2517-8173

E-mail:info@llp.com.tw 訂書commande:commande@llp.com.tw


營業時間 / Horaires d'ouverture de la librairie:

週一~週五 早上9時30分~下午6時30分

| Du lundi au vendredi : de 9h30 à 18h30

週六、週日 早上11時~下午7時

| Samedi, dimanche et jours fériés : de 11h à 19h

Copyright© 2008 Libraire Le Pigeonnier All Rights Reserved.