Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 


 
 
 
 

BOLLYWOOD KITCHEN
寶萊塢廚房


Sandra Salmandjee, alias Sanjee, partage avec nous sa cuisine indienne pour tous les jours ! Une approche modernes et actualisee de la cuisine indienne heritees de sa grand-mere : des ingredients faciles a trouver, des recettes rapides, de nouvelles associations... Sans pour autant oublier les grands classiques.
道地的印度廚娘來跟大家分享家鄉美食啦!不管是早餐、早午餐、快速的午餐、開胃菜、跟朋友一起大笑、跟家人共享的晚餐、還是給素食者的料理……,這本食譜都有,其中特別之處在於以讀者容易找到的食材料理、隨當代人飲食口味做食譜的調整及變化,同時也不忘印度料理的經典菜色,六十道美食,完整一本色、香、味俱全的印度料理食譜,不只多彩,看起來更美味!

JE MANGE MEDITERRANEEN
我的地中海菜單


Le regime mediterraneen : un style de vie plus qu'un veritable regime. Beignets de courgette, friselle des Pouilles, spanakopitas, tortillas, soupe de lentilles a l'orange, pates a la crudaiola, lasagnes au pistou et pommes de terre, chakchouka... Les recettes de ce livre mettent en exergue les cuisines du monde qui adoptent ce regime. C'est ce que le la Mediterranee encapsule et transmet : un temoignage frais, vibrant et facile a mettre en place, la joie du partage.
地中海飲食--對於想吃得健康、吃得好(或是減肥)的人來說應該一點都不陌生。這本食譜將所有地中海料理的精華交給讀者,新鮮、原味、簡單,地中海料理充滿分享的喜悅!

PATISSERIES JAPONAISES
日本甜點:和果之味


Les patisseries japonaises connaissent un succes grandissant, on trouve de plus en plus de moshi a la carte des restaurants ! Apprenez a realiser 50 recettes de patisseries japonaises reparties en deux grandes parties : desserts traditionnels et nouvelles patisseries. Des techniques en pas a pas, des infos sur les ingredients et les ustensiles, des astuces... pour tous les fans de patisserie et de Japon. Par Laure Kie, specialiste de la cuisine japonaise !
日本甜點在世界上有越來越多的愛好者,證明是在各國餐廳的菜單上,我們越來越容易找到麻糬了!這本和?子料理書,提供五十則食譜,分成傳統和?子及創意新甜點。清楚的指示,教你一步一步做出充滿櫻花(或是抹茶)風味的點心!





FOIE GRAS
法國鵝肝風土之旅


Mets emblematique des fetes de fin d'annee, le foie gras est surtout un incontournable du patrimoine gastronomique francais. Michel Tanguy offre a tous les amoureux de ce produit 40 recettes de grands chefs francais, mais aussi toutes les cles pour decouvrir ce mets d'exception (histoire, production et divers conseils pour bien le choisir, le preparer et le conserver).
年末過節一定會在餐桌上看到的重要角色,法國美食文化不容錯過的佳餚,那就是--「鵝肝」!這本由美食記者Michel Tanguy所著、專屬鵝肝的料理書,提供四十個法國大廚的鵝肝料理食譜,當然,還有關於鵝肝的各種知識(歷史、製成、選法、吃法、保存方法),鵝肝愛好者必收!




MON LIVRE DE CUISINE THAIE
我的泰國料理書


Ouvrez votre table aux senteurs de citronnelle, de coriandre et de multiples epices et vivez une veritable aventure culinaire. Decouvrez les secrets de la cuisine thaie a travers ces 100 recettes saines, authentiques et delicieuses.
「翻」開你的餐桌,撲鼻而來的香氣裡有檸檬、莞荽,還有各種香料,泰式料理是一場著實的香氣冒險。一百道健康、美味、真正道地的泰國菜,帶你揭開暹邏的神秘面紗。



MANGER LIBANAIS
大啖黎巴嫩美食


La cuisine libanaise simple et riche presentee par des cuisinieres locales et des producteurs. Des recettes du quotidien accompagnees de focus techniques pour etre sur de ne pas les rater : les 10 commandements du taboule, l'art de modeler des kebbe... Le livre s'articule autour d'un voyage a travers tout le pays pour decouvrir des gens, des paysages, tout un art de vivre pour profiter et se reunir autour de choses simples et conviviales.
由當地廚師提供,本書集結黎巴嫩簡單卻豐富的美食。裡頭有各種日常生活料理,加上絕不失敗的小技巧,讓你輕鬆上手。收列有以北非小米為底的塔布雷莎拉、烤肉串、鷹嘴泥蔬菜球等等經典美食。本書特色是隨著作者的腳步,讀者將旅行到黎巴嫩各地,一邊觀賞美麗的景色及人物風景、一邊大啖當地美食。一場視覺與味覺的饗宴!
 
 
 
 
 

Littérature / 文學小說

Policier et Fiction / 偵探、科幻小說

LES PARAPLUIES D'ERIK SATIE
de KALFON STEPHANIE

?La folie n’est pas du cote de l’extravagance, elle est du cote de la normalite. Les gens seuls, les deviants, les etranges, les bizarres, ne sont que la doublure honnete des photocopies carbone qui representent la masse des vivants. Ceux qui marchent sur la tete, les vrais fous, sont ceux qui n’ont jamais besoin d’air.? Le genie ou l’imposture, telle est l’ambiguite qui a condamne Satie a la solitude. Desireux de ne jamais devoiler ses fragilites, le compositeur a cache toute sa vie la tristesse qui le devorait. Dans un texte aussi habite que fantaisiste, Stephanie Kalfon la laisse resonner.

1901年,艾瑞克.薩提34歲,沒錢沒未來。
他放棄蒙馬特,放棄黑貓夜總會的屋簷,住到窮鄉僻壤郊區的一間小房間裡,把自己困在兩台走音的鋼琴還有十四把一模一樣的傘之間……,度過只靠等量酒精(甚至更多)才能作曲的生活。
《Les parapluies d’Erik Satie 音樂家薩提的傘》並不是一本傳記,也不是一本對音樂家的崇拜之作,而是身為編導的作者Stephanie Kalfon向薩提致敬,並同時見證其一生的小說。


Plus de livres/看更多新到書

SHARKO
de THILLIEZ FRANCK

Sharko comparait toujours les premiers jours d'une enquete a une partie de chasse. Ils etaient la meute de chiens stimules par les cors, qui s'elancent a la poursuite du gibier. A la difference pres que, cette fois, le gibier, c'etait eux." Eux, c'est Lucie Henebelle et Franck Sharko, flics aux 36 quai des Orfevres, unis a la ville comme a la scene, parents de deux petits garcons. Lucie n'a pas eu le choix : en dehors de toute procedure legale, dans une cave perdue en banlieue sud de Paris, elle a tue un homme...

在沒有選擇的情況下,露西在所有可能的合法程序外殺死了一名男性。 為了保護露西,法蘭克將之布置成犯罪現場。結果這樁案件不得不由36總局來處理,因為死者並不是一位普通公民,他們因此必須想出”符合他”的死法。 露西、法蘭克以及他們的夥伴涉入這樁案件,他們將一步步的深入人性的最黑暗面,並且斷送自己的未來……。






Plus de livres/看更多新到書

 

Art / 藝術

Sciences humaines, Histoire, Politique / 人文科學、歷史、政治

SOUS LES TOITS DE PARIS - LES INSPIRATIONS DECO D'INES ET MARIN
de LA FRESSANGE INES DE

Ines de la Fressange, icone de style et Marin Montagut, artiste globe-trotter partagent une sensibilite unique pour les interieurs faits d'objets chines, de souvenirs de voyages ou de trouvailles dans le grenier familial. Ils ont parcouru le tout-Paris pour nous faire decouvrir une quinzaine d'appartements ou maisons au charme unique et a la decoration eclectique grace a un melange de styles vintage et contemporain. ...

法式優雅指標人物伊內絲.法桑琪(Ines de La Fressange)及身兼藝術家和旅遊新聞人的馬杭.蒙太居(Marin Montagut),在2018年底為大家帶來這本巴黎室內裝飾風格書。巴黎人獨特且充滿個性的品味將帶領各位喜愛品嘗生活細節的讀者,來場精彩的美學之旅。位於花都中心,伊內絲與馬杭為讀者們精心挑選、拜訪了十多間公寓,件件都充滿設計感,風格則融合了經典與當代。

 

Plus de livres/看更多新到書

SORCIERES - LA PUISSANCE INVAINCUE DES FEMMES
de CHOLLET MONA

Tremblez, les sorcieres reviennent ! disait un slogan feministe des annees 1970. Image repoussoir, representation misogyne heritee des proces et des buchers des grandes chasses de la Renaissance, la sorciere peut pourtant, affirme Mona Chollet, servir pour les femmes d'aujourd'hui de figure d'une puissance positive, affranchie de toutes les dominations. ...

「顫抖吧!女巫回來了!」
這句1970年代女性主義的運動標語,揭示了「女巫」這個形象如何在文藝復興時期被深深地醜化、抹黑,但記者休蕾(Mona Chollet)卻認為,「女巫」可以作為在各個領域發光的強大女性形象。




Plus de livres/看更多新到書

 

Loisirs, Cuisine, Santé, Bien-être / 休閒、烹飪、健康、家庭生活

Jeunesse / 童書

ALLEGEZ VOTRE MENTAL !
de DAN DEBEIX DANY/LANCELOT ALAIN

法國心理調節師
Alain Lancelot (嵐士義)作品


Vous pensez trop ? Vous ne dormez plus ? Vous perdez de vue vos priorites ? Constamment sollicite, jamais au repos, votre cerveau n'est plus en mesure de filtrer les informations qui lui parviennent, les problemes professionnels se melant aux difficultes personnelles. Vous avez la possibilite de reagir des a present, en maitrisant votre mental et le flux de vos pensees. C'est ce que vous proposent Dany Dan Debeix et Alain Lancelot a travers une methode unique, ludique et tres accessible, melant les bienfaits de la sophrologie et les benefices de l'auto-hypnose.

催眠療法專家 Dany Dan Debeix 與心理調節師 Alain Lancelot 融合和諧意識學與自我催眠的小技巧,引領你透過有趣簡單的練習,翻轉你現在的生活。



Plus de livres/看更多同作者書籍

HISTOIRES DU SOIR POUR FILLES REBELLES TOME 2
de FAVILLI/CAVALLO

100 nouveaux destins de femmes heroiques du monde entier, d’hier et d’aujourd’hui.
Mieux que tous les livres de contes de fees !
Elles sont sportives, aventurieres, scientifiques, creatives, courageuses ou surprenantes… La saga des Filles rebelles continue.

這是給叛逆女孩的書?那我的女兒適合讀嗎?

不不不,這本書事實上談的是那些歷史上在各個領域如運動、科學、藝術等,打破社會成見,以自己的堅持及毅力突破困難或是達到夢想的女性們,從埃及豔后到居禮夫人、從妮娜西蒙娜到碧昂絲,這本書以一個個的女性典範,鼓勵小小讀者們勇敢去夢。

當然這本書不只為女孩們獻上,也可以與男孩們分享!





Plus de livres/看更多新到書

 

Revues, Magazines / 雜誌期刊

Dictionnaires, Méthodes de langue / 字典、語言教材

BIEN-DIRE INITIAL N14 - AVRIL-MAI 2019

這次要帶大家來逛法國的菜市場:
Le marche, une tradition francaise

法國有什麼市場傳統嗎?
法國到處都有露天市集?

這期的雜誌充滿春天氣息,要帶大家逛逛充滿豐富顏色的大小攤商。除了露天市集之外,這集也針對左拉筆下那座知名的巴黎大堂(Les Halles)做介紹。另外談到市場怎麼能夠不學些購物必用詞彙?!食品的量詞該怎麼使用?法文竟然有許多跟市場有關的俚語?

當然,食物的字彙也不能夠少認識,從家裡菜園裡常見的蔬菜到市場裡販售的乳類製品……。咦~?還有人不認識「微笑的牛」嗎?

快翻開本期雜誌,給你一如往常滿滿的豐富知識!

LE MOT ET L'IDEE - CHINOIS
par AUGER


Ce livre s'adresse en priorite aux eleves et etudiants de chinois d'un niveau intermediaire fort a avance (niveau B2 a CI du Cadre europeen commun de references pour les langues) qui veulent reviser leur vocabulaire ecrit et oral, tout en cherchant a enrichir leurs connaissances sur la culture chinoise, actuelle et ancienne.

Fidele a la vocation de cette collection de reference, il couvre l'ensemble des champs lexicaux de la connaissance grace a des listes thematiques de mots, dans des phrases. Les domaines les plus recents sont explores s'ajoutant aux champs semantiques classiques et incontournables de la culture chinoise. Le chinois apparait en pinyin, en caracteres simplifies et traditionnels, ce qui fait de cet ouvrage un manuel precieux pour les publics francais et chinois. 。

 





Plus de livres/看更多新到書

 

BD / 漫畫

Littérature asiatique / 亞洲文學

L'AVANCEE DES TRAVAUX - HISTOIRES COURTES SEMEES A DROITE A GAUCHE
de DAVODEAU ETIENNE

De 1999 a 2012, Etienne Davodeau a realise des recits aux paginations variees, allant d'une a quatorze pages, en couleur ou en noir et blanc. Publies dans l'ordre chronologique de parution, les recits seront precedes d'un texte, sous forme de conversation entre l'auteur et son editeur. Cet echange, realise par courriel, questionnera les choix de l'auteur sur le sujet, le noir et blanc ou la couleur, l'interrogera sur les contraintes qu impose l'exercice du recit court, et sur les reflexions que cet exercice lui inspire. Bref, il contextualisera chaque recit.

這本作品羅列達文多1999年至2010年之間於各大刊物如Telerama及Spirou刊登,以及收錄於合輯的短篇作品共十六部,其中包含虛構或紀實類型、黑白或彩色作品。依出版時序收列,每部作品前都附上編輯與作者達文多的訪談,編輯對作者提出諸如色彩、主題、長度、靈感等問題,一來一往過程中,讓讀者不僅享受漫畫帶來的視覺愉悅,也進入作者創作的思緒裏頭。認識達文多的最佳選擇!

 

Plus de livres/看更多新到書

RUE DU DRAGON COUCHE
私家偵探

de WEI-JAN CHI 紀蔚然

Professeur de theatre en crise devenu detective prive cherche a s’innocenter apres s’etre mis dans de beaux draps.
Que faire a Taipei quand on adore le roman policier, la philosophie et le Kung-fu sinon s’installer Rue du Dragon couche, au coeur du quartier des pompes funebres, et y devenir detective prive ?
C’est ainsi que Wu-cheng, dramaturge rate qui en veut a tout le monde apres que son couple s’est desagrege, decide de tout envoyer valser : il quitte son poste a l’universite, demenage et devient detective prive par amour des intrigues.

吳誠是前大學教授、前知名劇作家,因一次酒後亂幹譙的「龜山島事件」憤而退出戲劇界,遁隱於六張犁當起私家偵探,他在咖比茶咖啡店看報兼接案,聽修車廠阿鑫譙政治,和派出所小胖泡茶博感情,唯一助手是某次跟監行動中結識的計程車運將添來。然而,在看似平靜的抓猴生活背後,台灣第一起計畫性連續殺人命案正悄悄發生……





Plus de livres/看更多新到書

   
   

信鴿法國書店 | Librairie Le Pigeonnier

台北市10486松江路97巷9號一樓

No. 9, Lane 97, SongJiang Road, Taipei, 10486, Taiwan

◎ 捷運蘆洲線 松江南京捷運站4號出口

◎ MRT : Ligne Luzhou (Ligne orange) STATION : SongJiang NanJing (Sortie No°4)


TEL : (886 2) 2517-2616 | FAX : (886 2) 2517-8173

E-mail:info@llp.com.tw 訂書commande:commande@llp.com.tw


營業時間 / Horaires d'ouverture de la librairie:

週一~週五 早上9時30分~下午6時30分

| Du lundi au vendredi : de 9h30 à 18h30

週六、週日 早上11時~下午7時

| Samedi, dimanche et jours fériés : de 11h à 19h

Copyright© 2008 Libraire Le Pigeonnier All Rights Reserved.