Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 

編號:117000692
書名:ROYAUMES JUIFS T2 - TRESORS DE LA LITTERATURE YIDDISH
作者:JOSHUA SINGER ISRAEL
出版社:BOUQUINS
ISBN:2221108299
條碼:9782221108291
出版年:20090219
商品形式:Broch
尺寸:134 x 199 x 40 mm
重量:720
頁數:1067 pages
台幣定價:1,770
En stock現貨供應 會員價:1,770 元 數量: 加入購物車


la Russie et les Etats-Unis. L'immense majorité du yiddishland fut anéantie sur le Vieux Continent, et cette annihilation s'étendit, en cercles concentriques, engloutissant peu à peu ce qui en restait ailleurs. Dans l'introduction du premier volume de ces Royaumes juifs, Rachel Ertel explique comment, depuis le XIVe siècle, des centaines de milliers d'œuvres en yiddish, des milliers de quotidiens, des centaines de troupes de théâtre avaient essaimé dans le monde entier, les inspirations s'échangeant dans l'effervescence, les œuvres se fécondant les unes les autres. Les auteurs de langue yiddish ont constitué au cours des âges une immense bibliothèque aux formes inédites, alliant leur spécificité et les emprunts aux cultures environnantes en une alchimie propre. A partir du XIXe siècle et jusqu'au Génocide, avec l'emballement de l'histoire mondiale et les migrations de masse, ils connurent une ardeur, une impétuosité, une intensité qui est allée s'amplifiant à mesure qu'ils se dégageaient de la contrainte des traditions. La publication de ces œuvres, dont certaines sont épuisées et d'autres inédites, redonne à la culture yiddish toute la place qui était la sienne dans cette Europe où elle naquit et fleurit pendant des siècles. Les Royaumes juifs, en deux volumes, constituent en quelque sorte une " bibliothèque portative " de la littérature yiddish. Ce second volume rassemble sept auteurs de nouvelles ou de romans écrits au cours du XXe siècle et montre la diversité de cette littérature du monde : Pologne, Russie, Etats-Unis, Israël, France...

Rachel Ertel est professeur des universités en études américaines et spécialiste des littérature et culture yiddish. Elle a traduit une trentaine d'œuvres du yiddish, romans et poésies, et est l'auteur, entre autres, de : Le Roman juif américain (1980) ; Le Shtetl (1982) ; Dans la langue de personne : poésie yiddish de l'anéantissement (1993); Brasiers de mots (2003). Cette histoire est basée sur une expérience réelle qui a eu lieu aux Etats-Unis dans les années 1970.