|
 A travers un choix d auteurs representatifs de la litterature yiddish du XIXe siecle a nos jours, ce livre veut faire partager la richesse, la fecondite d un monde a jamais disparu : une litterature au destin tragique, assassinee en meme temps que ses lecteurs par le nazisme. En 1939, on estimait a dix millions environ le nombre de locuteurs et de lecteurs du yiddish dans les trois principaux centres d implantation du yiddishland : Pologne, Russie, Etats-Unis, et a des centaines de milliers dans divers autres pays europeens dont la France. La plupart des porteurs de cette langue, l immense majorite du yiddishland furent aneanties en Europe, et cette annihilation s etendit, en cercles concentriques, engloutissant peu a peu ce qui en restait ailleurs.
La publication de ces uvres, dont certaines sont epuisees et d autres inedites, permettra de rendre sa place a la culture yiddish dans cette Europe ou elle naquit et fleurit pendant des siecles. Des centaines de milliers d uvres en yiddish, depuis le XIVe siecle jusqu au Genocide, des milliers de quotidiens, des centaines de troupes de theatre avaient essaime dans le monde entier, echangeant dans l effervescence leur inspiration, se fecondant les unes les autres par leur creativite respective. Leurs createurs ont constitue au cours des ages une immense bibliotheque, aux formes inedites, alliant en une alchimie propre leur specificite et les emprunts aux cultures environnantes. A partir du XIXe siecle, de l emballement de l Histoire mondiale, des migrations de masse, ils connurent une ardeur, une impetuosite, une intensite qui allaient s amplifiant a mesure qu elles se degageaient de la contrainte des traditions et eprouvaient, eblouis, les fulgurances de l art moderne et l epanouissement de leurs propres ressources creatives.
Au-dela de la fonction memorielle, Royaumes juifs met a la portee de lecteurs juifs une partie essentielle de leur patrimoine legitime, mais offre aussi au lecteur en general un acces a une culture meconnue et sous-estimee. Le premier volume de Royaumes juifs (qui en comptera deux) comporte six auteurs, representes tantot par des recueils de nouvelles, tantot par des romans ecrits entre le dernier tiers du XIXe siecle et le premier tiers du XXe. Ils sont ici reunis et commentes par la plus grande specialiste internationale de litterature yiddish, Rachel Ertel.

Rachel Ertel est agregee d anglais, docteur d Etat es lettres, professeur emerite des Universites. Traductrice du yiddish et de l anglais, elle compte une trentaine de traductions a son actif. Elle a enseigne la litterature americaine ainsi que la litterature et culture yiddish pendant toute sa carriere. Elle dirigea le Centre d etudes judeo-americaines (CEJA), formant des enseignants, une equipe de traducteurs du yiddish et des chercheurs dont les theses ont donne lieu a des publications. Elle a publie, entre autres : Le Roman juif americain une ecriture minoritaire (Payot, 1980), Le Shtetl, la bourgade juive de Pologne, de la tradition a la modernite (Payot, 1982), Dans la langue de personne : poedie yiddish de l aneantissement (Le Seuil, 1993), Brasiers de mots (Liana Levi, 2003).







|