那年秋天,他失去了摯愛的妻子。作者以淺顯的文句,輕描淡寫著他與妻子之間的日常生活,卻讓讀者感到深深的心痛。本書為尚路易.傅尼葉繼《爸爸,我們去哪裡?》的深情書寫。
« Je suis veuf, Sylvie est morte le 12
novembre, c’est bien triste, cette année on n’ira pas faire les soldes ensemble.
Elle est partie discrètement sur la pointe des pieds, en faisant un entrechat et
le bruit que fait le bonheur en partant. Sylvie m’a quitté, mais pas pour un
autre. Elle est tombée délicatement avec les feuilles. On discutait de la
couleur du bec d’un oiseau qui traversait la rivière. On n’était pas d’accord,
je lui ai dit tu ne peux pas le voir, tu n’as pas tes lunettes, elle ne voulait
pas les mettre par coquetterie, elle m’a répondu je vois très bien de loin, et
elle s’est tue, définitivement.
J’ai eu beaucoup de chance de la rencontrer, elle
m’a porté à bout de bras, toujours avec le sourire. C’était la rencontre entre
une optimiste et un pessimiste, une altruiste et un égoïste. On était
complémentaires, j’avais les défauts, elle avait les qualités. Elle m’a supporté
quarante ans avec le sourire, moi que je ne souhaite à personne. Elle n’aimait
pas parler d’elle, encore moins qu’on en dise du bien. Je vais en profiter,
maintenant qu’elle est partie. »
Jean-Louis Fournier souhaitait mourir le premier, il a perdu.
Sa femme partie, il n’a plus personne avec qui parler de lui. Alors pour se
consoler, ou pour se venger, en nous parlant d’elle, il nous parle de lui.
Jean-Louis Fournier est l’auteur de nombreux ouvrages
parmi lesquels Grammaire française et impertinente, Il a jamais tué
personne, mon papa, Le CV de Dieu, Poète et paysan… Il a reçu
le prix Femina pour Où on va, papa ? (2008).
|