Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 

編號:194000660
書名:LE TRANSPORT ROMANESQUE - LE ROMAN COMME ESPACE DE LA TRADUCTION, DE NABOKOV A R
作者:POULIN ISABELLE
出版社:CLASSIQUES GARNIER EDITIONS
ISBN:2406069184
條碼:9782406069188
出版年:2017/08/23
商品形式:Incon
尺寸:15,0 cm × 22,0 cm × 1,5 c
重量:0
頁數:263 pages
台幣定價:1,770
Precommande 開放預購中 會員價:1,770 元 數量: 加入購物車

Le transport romanesque désigne l'effet produit par la lecture de romans. Le phénomène peut sembler abstrait et désuet. Mais rapporté à la notion de traduction qui s'invente à la Renaissance en même temps que le roman moderne, ou aux menaces de mort qui pèsent aujourd'hui encore sur des écrivains, le phénomène s'avère particulièrement apte à rendre compte des enjeux éthiques et politiques d'un art du langage sans frontières. 
Le présent ouvrage se propose de souligner l'actualité de chevauchées linguistiques anciennes ayant permis l'élaboration d'un espace de pensée plurilingue, à partir du cas exemplaire d'un exilé, et en adoptant un mouvement de lecture à rebours, de Nabokov à Rabelais, en passant par Cervantes, Sterne, Proust et Calvino.